カードの名前には漢字が使われているものがあるから、
検索で完全に一致させることは難しいんだ。
カード名検索は、読み方を入力して作られたものではなくて、検索プログラムで大体の読み方を予想してるの。
検索プログラムは、「ひらがな」や「カタカナ」ではじまるカード名はきちんと読むことができるんだけど、色んな読み方を持っている「漢字」が使われているとどう読んでいいかわからなくなって、間違っちゃうことがあるんだ。
例えば…
ひらがなやカタカナが頭文字の場合
「くノ一の楓」は「か行」
「ネコ少年・マオ」は「ね行」
にちゃんと振り分けられるんだけど、
漢字が頭文字の場合
「舞刀のメアリー」は「ま行」
に振り分けられているんだ。
これは「舞刀(ぶとう)」という読みを検索プログラムが「舞(ま)う」と読んでしまっているせいだよ。
カード名検索はジョリーロジャーを遊んでくれているみんなの声でできた検索方法だけど、カードの読み方を全て検索プログラムに覚えさせるにはすごく時間がかかって難しいから、どうしても「だいたい」の検索しかすることができないの…。
カード名の頭文字が「漢字」の時は、検索プログラムが間違った結果を出しちゃうこともあるかもしれないから、「だいたいでも大丈夫!」っていう人だけ使ってみてね。
「目当てのカードを確実に見つけたい!でも頭文字が漢字だなぁ…」ってときは、カード名検索じゃなくて、
コスト検索やスキル検索などを活用して見つけるのがオススメだよ。
ご協力ありがとうございました。